บริการล่ามภาษากรีซของเรา

ล่ามสำหรับประชุมและสัมมนา

ให้บริการล่ามเพื่อแปลสด (Consecutive/Simultaneous) ในงานประชุม สัมมนา และงานอีเวนต์ต่าง ๆ ที่ต้องใช้ภาษากรีก-ไทย หรือไทย-กรีก

  • รองรับรูปแบบการแปลทั้ง consecutive และ simultaneous
  • จัดเตรียมอุปกรณ์สำหรับการแปลสด (ถ้าต้องการ)
  • ล่ามมีประสบการณ์ในหลากหลายสาขา
  • เหมาะสำหรับงานสัมมนา ระดับองค์กร หรือหน่วยงานราชการ

ล่ามเจรจาธุรกิจและการค้า

เหมาะสำหรับการเจรจาธุรกิจ ประชุมบริษัท หรือการทำสัญญาที่ต้องใช้ภาษากรีก-ไทย เพื่อป้องกันความเข้าใจผิดและเสริมสร้างความเชื่อมั่น

  • แปลอย่างถูกต้องตรงประเด็นเชิงธุรกิจ
  • ช่วยให้การต่อรองหรือเจรจาลื่นไหลมากขึ้น
  • มีความรู้ความเข้าใจด้านสัญญาและคำศัพท์เฉพาะทาง
  • รักษาความลับของข้อมูลทางธุรกิจ

ล่ามกฎหมายและราชการ

ล่ามที่เข้าใจกฎหมายและระเบียบราชการของไทยและกรีซ พร้อมอำนวยความสะดวกในกระบวนการทางกฎหมายหรือหน่วยงานราชการ

  • แปลเอกสารกฎหมาย หรือสัญญาต่าง ๆ
  • เข้าร่วมประชุมกับทนายความหรือที่ปรึกษากฎหมาย
  • ช่วยอธิบายข้อกฎหมายที่ซับซ้อน
  • ผ่านการอบรมมารยาทและระเบียบราชการ

ทำไมต้องใช้ล่ามภาษากรีซมืออาชีพ?

ลดข้อผิดพลาดในการสื่อสารและสร้างความน่าเชื่อถือ

  • เข้าใจวัฒนธรรม - ล่ามที่เชี่ยวชาญไม่เพียงเข้าใจภาษา แต่ยังรู้ถึงบริบทและวัฒนธรรมของทั้งสองประเทศ
  • ประหยัดเวลา - ไม่ต้องแก้ไขความเข้าใจผิดหรือข้อความที่คลาดเคลื่อนในภายหลัง
  • เสริมภาพลักษณ์มืออาชีพ - ช่วยให้คู่เจรจาหรือผู้ฟังมั่นใจในความพร้อมของคุณ
  • รองรับการใช้งานหลากหลาย - ตั้งแต่การเจรจาธุรกิจ ประชุม จนถึงกระบวนการทางกฎหมาย

ขั้นตอนการใช้บริการล่ามภาษากรีซ

1

ติดต่อและปรึกษา

ลูกค้าแจ้งรายละเอียดงาน (วันที่ สถานที่ หัวข้อ) รวมถึงลักษณะการแปลที่ต้องการ ทีมงานจะช่วยประเมินและจัดหาล่ามที่เหมาะสม

2

เสนอราคาและตกลงเงื่อนไข

ทีมงานจะเสนอราคาตามประเภทงาน (Consecutive / Simultaneous / จำนวนชั่วโมง) และประสานเงื่อนไขการทำงาน

3

เตรียมข้อมูลและเอกสาร

ลูกค้าจัดเตรียมเอกสารประกอบการแปลล่วงหน้า (ถ้ามี) เพื่อให้ล่ามได้ศึกษาข้อมูลล่วงหน้า

4

ปฏิบัติงานตามวันและสถานที่

ล่ามจะเดินทางไปปฏิบัติงานตามเวลาที่ตกลง พร้อมทั้งปฏิบัติตามมาตรฐานวิชาชีพและรักษาความลับ

5

ประเมินและติดตามผล

หลังจบงาน ลูกค้าสามารถให้ข้อเสนอแนะ ทีมงานจะนำไปปรับปรุงการบริการให้ดียิ่งขึ้น

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

คิดค่าบริการล่ามภาษากรีซอย่างไร?

ค่าบริการขึ้นอยู่กับประเภทงาน (Consecutive / Simultaneous) ระยะเวลาและความซับซ้อนของหัวข้อ ทีมงานจะประเมินและเสนอราคาก่อนเริ่มงาน

ต้องจองล่ามล่วงหน้านานเท่าไหร่?

แนะนำให้จองล่วงหน้า 1-2 สัปดาห์ เพื่อให้เราจัดหาล่ามที่เหมาะสมและให้ล่ามมีเวลาเตรียมตัว หากเป็นงานด่วนสามารถติดต่อสอบถามได้

ล่ามรักษาความลับได้หรือไม่?

เรามีข้อตกลงในการรักษาความลับ (Confidentiality) เพื่อปกป้องข้อมูลของลูกค้า ล่ามทุกคนต้องปฏิบัติตามมาตรฐานจรรยาบรรณวิชาชีพ

ล่ามสามารถเดินทางไปต่างจังหวัดหรือต่างประเทศได้ไหม?

ได้ เราสามารถจัดล่ามเดินทางไปตามที่ลูกค้าระบุ โดยอาจมีค่าเดินทางหรือที่พักเพิ่มเติมตามเงื่อนไขตกลง

ล่ามมีความเชี่ยวชาญเฉพาะด้านไหม?

เรามีล่ามหลากหลายสาขา เช่น กฎหมาย, การแพทย์, ธุรกิจ, ท่องเที่ยว โดยจะจัดทีมที่มีความรู้ตรงกับงานของลูกค้า

เหตุผลที่ควรเลือกใช้บริการกับเรา

ทีมล่ามมืออาชีพ

เราคัดสรรล่ามที่มีประสบการณ์ตรง มีความชำนาญและเข้าใจงานได้อย่างรวดเร็ว

อุปกรณ์ครบวงจร (ถ้าต้องการ)

สามารถให้บริการอุปกรณ์แปล simultanous interpretation ทั้งหูฟัง ไมโครโฟน และระบบการแปลสด

เข้าใจวัฒนธรรมทั้งสองฝ่าย

ล่ามมีความรู้ความเข้าใจทั้งภาษาไทยและกรีก เชื่อมต่อวัฒนธรรมให้การสื่อสารราบรื่น

ช่องทางการติดต่อ

ฝ่ายล่ามภาษากรีซ

  • Call Center: 083-2494999
  • Hotline: 081-5620444
  • Line: @NYCLI
  • Email: [email protected]
  • Website: www.สถาบันภาษาเอ็นวายซี.com, www.nyctranslation.ltd

ฝ่ายประสานงานอื่น ๆ (ตามต้องการ)

  • Call Center: 086-4549122
  • Hotline: 0637-168168
  • Line: @NYCV
  • Email: [email protected]
  • Website: www.nycvisa.org, www.nycvisa.ltd

พร้อมให้คำปรึกษาฟรี!

ติดต่อเราวันนี้เพื่อจองล่ามแปลภาษากรีซ สำหรับงานประชุม เจรจาธุรกิจ หรือกระบวนการทางกฎหมาย