แปลไทย–เยอรมัน (Deutsch-Thai) — Beglaubigte Übersetzung
NYC ทำงานร่วมกับ vereidigte Übersetzer (นักแปลสาบานตนต่อศาล) ที่ขึ้นทะเบียน OLG (Oberlandesgericht) ในเบอร์ลิน มิวนิก แฟรงก์เฟิร์ต รับแปล beglaubigte Übersetzung ที่ทุก Standesamt, Ausländerbehörde, และมหาวิทยาลัย DAAD ยอมรับ 100% พร้อม Apostille (เยอรมัน 1965) ใช้ได้ทั้ง Deutschland, Österreich, Schweiz, Liechtenstein
- ปีประสบการณ์
- 7
- ภาษา
- 30+
- ประเทศ
- 94
- Notary
- 6
เหมาะกับ: คู่แต่งงาน DE-TH (Ehefähigkeitszeugnis), นักเรียน DAAD, Blue Card holder, ผู้ขอสัญชาติเยอรมัน
ตรวจสอบโดยทีมทนาย NYC · บริษัท เอ็นวายซี วีซ่า แอนด์ ทรานสเลชั่น จำกัด
Beglaubigte Übersetzung ที่แปลบ่อย
- Geburtsurkunde + Heiratsurkunde
- Ehefähigkeitszeugnis (single status)
- Führungszeugnis (police clearance)
- Zeugnis + Diploma (mit ZAB Bewertung)
- Meldebescheinigung (Anmeldung)
- Handelsregisterauszug (business registry)
- Führerschein (driver license conversion)
- Notarielle Urkunde + Vollmacht
Chain รับรองเยอรมัน
- Vereidigte Übersetzer + Stempel & Unterschrift
- Apostille Bezirksregierung / OLG president
- หรือ Legalisation สำหรับประเทศนอก Hague
- Thai MFA + สถานทูตไทยในเบอร์ลิน (ถ้ายื่นไทย)
- ZAB Statement of Comparability (ปริญญาต่างชาติ)
Ehefähigkeitszeugnis package
- โสด + สูติบัตร + ทะเบียนบ้าน
- แปลเยอรมัน beglaubigt โดย vereidigte
- MFA Thailand + สถานทูตเยอรมันกรุงเทพฯ
- Oberlandesgericht approval ที่เยอรมัน
- ประสาน Standesamt ในเมืองปลายทาง
คำถามที่พบบ่อย
vereidigte Übersetzer ในไทยมีไหม?+
ไม่มีครับ เยอรมันรับเฉพาะที่สาบานตนต่อศาลเยอรมัน NYC ส่งงานให้ทีมในเบอร์ลิน/มิวนิก 5-7 วัน
Ehefähigkeitszeugnis package ครบเท่าไหร่?+
12,000-18,000 บาท ครบ 20-30 วัน รวม OLG approval
แปล Zeugnis สมัคร DAAD ราคาเท่าไหร่?+
800-1,500 บาท/หน้า beglaubigt + Apostille 3,000 บาท ครบ 10 วัน
รับ Blue Card degree recognition ไหม?+
รับครับ ประสาน ZAB Bonn ประเมิน degree + แปล beglaubigt + Anabin database check