Est. 2019 · Khon Kaen · Bangkok · Udon · Nong Khai

⚖️ Notary Public · personal

บริการรับรองรับรองคำแปล (Certified Translation) โดยทนาย Notarial Services Attorney

รับรองความถูกต้องของคำแปลจากภาษาหนึ่งไปอีกภาษาหนึ่ง — บริการโดยทนายผู้ขึ้นทะเบียนกับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ตามข้อบังคับ พ.ศ. 2551

A

รับรองคำแปล (Certified Translation) คืออะไร?

Notary รับรองว่าผู้แปลได้แปลเอกสารอย่างถูกต้องและครบถ้วน ใช้กับเอกสารที่ต้องยื่นในต่างประเทศ เช่น สูติบัตร ทะเบียนสมรส ปริญญาบัตร

ค่าบริการ
1,500–3,000 บาท
ใช้เวลา
1–3 วัน
หมวด
personal
ผู้รับรอง
Notary Attorney

รับรองคำแปล (Certified Translation) คืออะไร?

Notary รับรองว่าผู้แปลได้แปลเอกสารอย่างถูกต้องและครบถ้วน ใช้กับเอกสารที่ต้องยื่นในต่างประเทศ เช่น สูติบัตร ทะเบียนสมรส ปริญญาบัตร

ที่ NYC Visa & Translation เรามีทีม Notarial Services Attorney ที่ขึ้นทะเบียนถูกต้องตามข้อบังคับสภาทนายความในพระบรมราชูปถัมภ์ ว่าด้วยการขึ้นทะเบียนทนายความผู้ทำคำรับรองลายมือชื่อและเอกสาร พ.ศ. 2551 พร้อมประสบการณ์รับรองเอกสารทุกประเภทให้ลูกค้าไทยและต่างชาติ กว่า 6 ปี ครอบคลุมทุกประเทศปลายทางทั่วโลก

ใช้ในกรณีใดบ้าง? (Typical Uses)

  • ยื่นวีซ่าทุกประเทศ
  • ศึกษาต่อต่างประเทศ
  • จดทะเบียนสมรสต่างประเทศ
  • เอกสารบริษัทระหว่างประเทศ

เอกสารที่ต้องเตรียม

  • ต้นฉบับ
  • คำแปล (หรือให้ NYC แปลให้)

ขั้นตอนการรับรอง

  1. แปลโดยนักแปลผู้เชี่ยวชาญ
  2. Notary รับรองคำแปล
  3. แนบต้นฉบับ + คำแปล + Notarial Certificate

Legalization Chain — เส้นทางรับรองสำหรับใช้ต่างประเทศ

  1. Notary Public (สภาทนายความ)
  2. กงสุลไทย (กรมการกงสุล MFA) — นิติกรณ์
  3. สถานทูตปลายทางในไทย (ถ้าประเทศปลายทางไม่รับ Apostille)

หมายเหตุ: ตั้งแต่ 2 พฤศจิกายน 2024 ประเทศไทยเข้าร่วมภาคี Apostille Convention (HCCH) — เอกสารที่ผ่านกงสุลไทยแบบ Apostille จะได้รับการยอมรับใน 125+ ประเทศสมาชิก โดยไม่ต้องผ่านสถานทูตปลายทางอีก

ค่าบริการและระยะเวลา

รายการราคา
รับรองโดย Notary1,500–3,000 บาท (Notary) + ค่าแปล 500–2,500 บาท
ค่ากงสุล (นิติกรณ์/Apostille)400 บาท/ชุด
ค่าบริการนำเอกสารไปกงสุล2,500–5,000 บาท/ครั้ง
ค่าธรรมเนียมสถานทูต (ถ้าจำเป็น)1,800–2,600 บาท/ชุด
ค่าบริการนำไปสถานทูต5,000–12,000 บาท/ครั้ง
ค่าจัดส่งในไทย100 บาท
ค่าจัดส่งต่างประเทศ2,500 บาท

บริการที่เกี่ยวข้อง

คำถามที่พบบ่อย (FAQ)

ต่างจากรับรองกงสุลอย่างไร?
Notary รับรองว่าแปลถูกต้อง / กงสุลรับรองว่าทนายเป็นทนายจริง — มักต้องทำทั้งสองขั้น
ราคา รับรองคำแปล (Certified Translation) เท่าไร?
1,500–3,000 บาท (Notary) + ค่าแปล 500–2,500 บาท — ราคาสุดท้ายขึ้นกับจำนวนหน้า/ภาษา และประเทศปลายทาง
ใช้เวลากี่วัน?
1–3 วัน
ต้องผ่านกงสุลไหม?
ถ้าใช้ในต่างประเทศ ต้องผ่าน chain: Notary Public (สภาทนายความ) → กงสุลไทย (กรมการกงสุล MFA) — นิติกรณ์ → สถานทูตปลายทางในไทย (ถ้าประเทศปลายทางไม่รับ Apostille)
รับรองคำแปล (Certified Translation) มีอายุการใช้งานเท่าไร?
ปกติ 3–6 เดือน แล้วแต่หน่วยงานปลายทาง — บางเคส 1 ปี

📚 แหล่งอ้างอิงทางการ

พร้อมรับรองรับรองคำแปล (Certified Translation)แล้วหรือยัง?

โทร 083-249-4999 หรือแอด LINE @NYC168

LINE @NYC168083-249-4999