Apostille ประเทศไทย 2026 — คู่มือฉบับสมบูรณ์ตั้งแต่ไทยเข้าเป็นภาคี Hague
ประเทศไทยเข้าเป็นภาคีอนุสัญญา Hague Apostille แล้วตั้งแต่ 25 ธ.ค. 2567 คู่มือขั้นตอน เอกสาร ค่าใช้จ่าย และประเทศที่ใช้ได้
Apostille คืออะไร ทำไมประเทศไทยเพิ่งเข้าร่วม
Apostille คือใบรับรองมาตรฐานสากลตามอนุสัญญากรุงเฮก 1961 ที่ทำให้เอกสารราชการของประเทศภาคีใช้ได้ในประเทศภาคีอื่น ๆ โดยไม่ต้องผ่านการรับรองซ้อนที่สถานทูต
ประเทศไทยลงนามและมีผลบังคับใช้เมื่อวันที่ 25 ธันวาคม 2567 ทำให้คนไทยสามารถใช้เอกสารในกว่า 124 ประเทศทั่วโลกได้สะดวก รวดเร็ว และประหยัดกว่าเดิมมาก
ประเทศที่ใช้ Apostille ได้ (ตัวอย่าง)
- อเมริกาเหนือ: สหรัฐฯ · แคนาดา · เม็กซิโก
- ยุโรป: UK · ฝรั่งเศส · เยอรมนี · อิตาลี · สเปน · เนเธอร์แลนด์ (ทุกประเทศ EU)
- เอเชีย-แปซิฟิก: ญี่ปุ่น · เกาหลีใต้ · ออสเตรเลีย · นิวซีแลนด์ · อินเดีย · ฟิลิปปินส์ · สิงคโปร์
- อเมริกาใต้: บราซิล · อาร์เจนตินา · ชิลี
- แอฟริกา: แอฟริกาใต้ · โมร็อกโก
ประเทศที่ยังไม่รองรับ (ต้องผ่านสถานทูตแบบเดิม)
- จีนแผ่นดินใหญ่ (ฮ่องกงและมาเก๊ารองรับ)
- UAE · ซาอุดีอาระเบีย · กาตาร์
- เวียดนาม · ลาว · เมียนมา · กัมพูชา
- อียิปต์ · อิหร่าน
ขั้นตอนการขอ Apostille
- แปลเอกสารเป็นภาษาปลายทาง (ถ้าจำเป็น) โดยนักแปลรับรอง
- Notary Public รับรองสำเนาถูกต้อง
- ยื่นขอ Apostille ที่กรมการกงสุล MFA (กระทรวงการต่างประเทศ)
- รับเอกสารพร้อม Apostille ภายใน 3–5 วันทำการ (Rush 1 วัน)
ค่าธรรมเนียมโดยประมาณ
ค่าธรรมเนียม MFA: 400 บาท/ฉบับ (ปกติ), 800 บาท/ฉบับ (ด่วน)
ค่าบริการเดินให้ 2,500–5,000 บาท ครอบคลุมจองคิว รับ-ส่ง เอกสาร และตรวจสอบความถูกต้อง
สนใจใช้บริการที่เกี่ยวข้อง?
ทีมงานพร้อมให้คำปรึกษาฟรี ตอบกลับภายใน 15 นาทีในเวลาทำการ
อ่านเพิ่มเติม
บริการที่เกี่ยวข้อง
บทความนี้อยู่ในหมวด รับรองสถานทูต — คลิกเพื่อดูรายละเอียดบริการ
คำถามที่พบบ่อย
Apostille แทนการรับรองสถานทูตได้เลยไหม?+
ได้เต็มรูปแบบสำหรับ 124+ ประเทศภาคี Hague — ไม่ต้องผ่านสถานทูตปลายทางอีก ประหยัดทั้งเวลาและค่าใช้จ่าย 30–50%
ต้องแปลก่อนขอ Apostille เสมอไหม?+
ขึ้นอยู่กับหน่วยงานปลายทาง — บางประเทศรับเอกสารต้นฉบับภาษาไทยได้ บางประเทศต้องแปลเป็นอังกฤษหรือภาษาราชการก่อน แนะนำสอบถามหน่วยงานปลายทางก่อนเริ่ม
บทความอื่นๆ
กลับหน้ารวมบทความอาชีพนักแปลภาษาเกาหลีในประเทศไทย — เส้นทาง รายได้ และตลาดปี 2026
เจาะลึกอาชีพนักแปลภาษาเกาหลีในไทย: เส้นทางการเข้าสู่วิชาชีพ รายได้ ตลาดงานปี 2026 พร้อมคำแนะนำจาก NYC Visa & Translation
รับรองเอกสารสถานทูตกัมพูชาในไทย — ขั้นตอน ค่าใช้จ่าย ระยะเวลา
คู่มือรับรองเอกสารสถานทูตกัมพูชาในกรุงเทพฯ ขั้นตอน MFA → สถานทูตกัมพูชา ค่าใช้จ่ายจริง และระยะเวลาที่ใช้
รับรองเอกสารสถานทูตญี่ปุ่นในไทย vs. รับรองที่สถานทูตไทยในโตเกียว/โอซาก้า
เปรียบเทียบการรับรองเอกสารสำหรับใช้ในญี่ปุ่น: ทำในไทยหรือทำที่สถานทูตไทยในโตเกียว/โอซาก้า แบบไหนเร็วและประหยัดกว่า